Collection I.

despechá


despecho (esp.) / dépit (fr.) n. m.
Ressentiment ou déplaisir qui naît d’un affront, d’un mépris ou d’une désillusion.

Une collection née de l’intensité, qui transforme la blessure en force et en présence. Des formes organiques, brutes, sauvages.

Fait à la main selon la technique de la cire perdue.
Coulée en argent sterling 925 ou en laiton, plaqué argent sterling 925 ou or 18K/24K.

Despechá

Collection II.

Apañá

qué apañada (esp.)/ quelle allure ( fr.). Adj. familier. Joli, attirant. Utilisé comme expression de flatterie ou d'affection, surtout à Séville.

Une collection qui célèbre le magnétisme émanant de votre propre lumière. Des pièces ornées de pierres précieuses et/ou de minéraux . Fabriquées à la main, soit avec le métal lui-même, soit selon la technique de la cire perdue. Argent sterling 925 ou laiton plaqué argent sterling 925 ou or 18 carats ou 24 carats.

Apañá

Collection III.

relajá

relajada (esp.) / détendue. adj. familier. Se dit d'une personne : quelqu'un de calme, sans soucis.

Une collection qui incarne la simplicité et la beauté naturelle. Des lignes douces et essentielles, symbole de présence et de sérénité . Fabriqué à la main, soit avec le métal lui-même, soit selon la technique de la cire perdue. Argent sterling 925 ou laiton plaqué argent sterling 925 ou or 18 carats ou 24 carats.

Relajá

tita ala

Tita ala. loc. nom fam. Surnom de mon neveu, qui ne savait pas encore prononcer Sandra , mais qui m'appelait quand il voulait jouer. Symbole de créativité et de liberté.

Jouons. Volons. Chez Tita Ala, chaque pièce est un modèle unique et exclusif ; mon laboratoire d' expérimentation des matières et des formes, sans règles, mais avec une grande curiosité . Des pièces qui me rappellent pourquoi j'ai commencé à faire ça.

Tita ala